Французский университет – это не только Сорбонна
Свободное владение французским языком, свободно конвертирумые франки и суперактивность – вот что нужно россиянину для того, чтобы попасть во французский университет. Это – обязательные условия. Портрет просителя учебной визы, которому чаще других удается достичь успеха, в посольстве Франции рисуют так: молодой человек не старше 30 лет, крепкого здоровья, имеющий знакомого или родственника во Франции, серьезно занимающийся наукой, готовый к трудностям. И главное – инициативный и энергичный. Даже если вы читаете Марселя Пруста в подлиннике, а ваши родители – миллиардеры, это не значит, что двери в Сорбонну для вас открыты.
Важно сразу уяснить, что вас никто не приглашает, вам просто разрешают учиться. И это уже большой подарок иностранцу, ведь французы начали суровую борьбу с ростом эмиграции.
Поступление во французский университет – сложный процесс, и длится он больше года (см. “i” є 25 за 1993 год, с. 11). Начать нужно с Французского культурного центра в Москве. Там можно получить консультацию, выбрать университет. Но надо быть готовым к тому, что консультант, уставший от многочисленных посетителей, будет краток, снабдит вас разными брошюрами и бумагами, разбираться с которыми вам придется самому.
У россиян есть еще один путь во французский университет, более простой и надежный, но требующий гораздо больше времени, чем год. Студенты третьего курса любого российского вуза могут поступить во Французский университетский колледж при МГУ (тел.: (095)939 5505). Курс обучения в нем длится два года. По окончании выпускники получают диплом колледжа и возможность продолжить образование во Франции за французский счет. 14-15 мая Французский университетский колледж проводит день открытых дверей.
Но если вы все-таки решите поступать во французский университет напрямую, то в процессе поступления поймете всю наивность веры русского человека в то, что хорошо там, где нас нет. На ваших глазах рухнет миф о том, что Россия – самая бюрократическая страна, где посетителя морят бесконечными “дайте справку, что вам нужна справка”. Вам понадобится такое количество справок, которое вы не собирали за всю свою жизнь. К тому же, ко всем документам должна прилагаться копия, заверенная нотариально, и нотариально же заверенные переводы на французский язык.